Full reference manuscripts

75 E 9

Bibliography

Results 1 -20 of 20

To report missing literature or faulty information, please click here.


1
S. Folkerts,
`De Noord-Nederlandse vertaling van het Nieuwe Testament (eind veertiende eeuw)'. In: De Bijbel in de Lage Landen. Elf eeuwen van vertalen. P. Gillaerts e.a. (red.) Heerenveen 2015, p. 165-176.
Concerns shelfmark 75 E 9 // p. 174, afb. 7


2
K.M. Rudy,
Postcards on parchment. The social lives of medieval books. New Haven 2015.
Concerns shelfmark 75 E 9 // p. 204-205, 331 nt. 3, fig. 184


3
S. Folkerts,
`The cloister or the city? The appropriation of the New Testament by lay readers in an urban setting'. In: Cultures of religious reading in the late Middle Ages. Instructing the soul, feeding the spirit, and awakening the passion. Ed. S. Corbellini. Turnhout 2013, p. 175-199, afb. (Utrecht Studies in Medieval Literacy: 25).
Concerns shelfmark 75 E 9 // p. 189-190


4
M. van Delft & J.W. Klein,
`Nieuwe lezers, nieuwe hardware. Het boek in de vijftiende eeuw'. In: Jaarboek voor Nederlandse boekgeschiedenis 17 (2010). Themanummer: Kopij en druk revisited, p. 53-91, afb.
Concerns shelfmark 75 E 9 // afb. op p. 59


5
J. van Heel,
`Jacob Arnout Clignett en Jan Steenwinkel als verzamelaars van Middelnederlandse handschriften'. In: Jaarboek van het Nederlands Genootschap van Bibliofielen 18 (2010), p. 137-171, afb.
Concerns shelfmark 75 E 9 // p. 141


6
H. van Asperen,
`Praying, threading, and adorning: sewn-in prints in a rosary prayer book (London, British Library, Add. MS 14042)'. In: Weaving, veiling, and dressing. Textiles and their metaphors in the late middle ages. Edited by K.M. Rudy & B. Baert. Turnhout 2007, p. 81-113, afb. (Medieval church studies: 12).
Concerns shelfmark 75 E 9 // p. 94-95, fig. 28


7
S. Corbellini,
'De Noordnederlandse vertaling van het Nieuwe Testament. Het paradijs in een kloostercel'. In: Middelnederlandse bijbelvertalingen. Onder redactie van A. den Hollander, E. Kwakkel, W. Scheepsma. Hilversum 2007, p. 131-145, afb. (Middeleeuwse Studies en Bronnen: 102).
Concerns shelfmark 75 E 9 // p. 144, pl. VIII


8
K. Stooker & T. Verbeij,
Collecties op orde. Middelnederlandse handschriften uit kloosters en semi-religieuze gemeenschappen in de Nederlanden. 2 dln. I. Studie. II. Repertorium. Leuven 1997. Ook verschenen als proefschrift Leiden. In: (Miscellanea Neerlandica: 15).
Concerns shelfmark 75 E 9 // dl. 1, p. 165-166, 169, 199; dl. 2, nr. 1206


9
J.P. Gumbert,
Manuscrits datés conservés dans les Pays-Bas. Catalogue paléographique des manuscrits en écriture latine portant des indications de date. T.2. Les manuscrits d'origine néerlandaise (XIVe-XVIe siècles) et supplément au tome premier [CMD-NL 2]. Leiden etc. 1988. 1 dl. in 2bdn.
Concerns shelfmark 75 E 9 // dl. 2.1, p. 38, 46, 116 nr. 460; dl. 2.2, pl. 766


10
J.P.J. Brandhorst & K.H. Broekhuijsen-Kruijer,
De verluchte handschriften en incunabelen van de Koninklijke Bibliotheek. Een overzicht voorzien van een iconografische index. 's-Gravenhage 1985.
Concerns shelfmark 75 E 9 // nr. 261


11
J.A.A.M. Biemans,
Middelnederlandse bijbelhandschriften. Leiden 1984. In: (Corpus sacrae scripturae Neerlandicae medii aevi: Catalogus).
Concerns shelfmark 75 E 9 // p. 164-165 nr. 133


12
Monasticon Windeshemense. Hrsg. von W. Kohl u.A. 4 dln. Brüssel 1976-1984. In: (Archives et bibliothèques de Belgique: numéro spécial 16 / Archief- en bibliotheekwezen in België, extranummer 16).
Concerns shelfmark 75 E 9 // dl. 3 (1980), p. 464


13
J. Deschamps,
`De verspreiding van Johan Scutkens vertaling van het Nieuwe Testament en de Oudtestamentische perikopen'. In: Nederlands archief voor kerkgeschiedenis 56 (1975), p. 159-179.
Concerns shelfmark 75 E 9 // p. 163


14
J. Deschamps,
Middelnederlandse handschriften uit Europese en Amerikaanse bibliotheken / J. Deschamps. Tentoonstellingscatalogus. Koninklijke Bibliotheek Albert I Brussel. Leiden 1972. Tweede herziene druk.
Concerns shelfmark 75 E 9 // p. 160


15
C.G.N. de Vooys.,
`Bijdragen tot de Middelnederlandse woord-geografie en woord-chronologie'. In: Tijdschrift voor Nederlandsche taal- en letterkunde 43 (1924), p. 214-248.
Concerns shelfmark 75 E 9 // p. 233, 235-236 ("n° 3"; "O 4")


16
Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Regiae. Vol. I: Libri theologici. Hagae Comitum 1922.
Concerns shelfmark 75 E 9 // p. 20 nr. 96


17
H. van Druten,
Geschiedenis der Nederlandsche Bijbelvertaling tot het jaar 1522. Leiden 1905.
Concerns shelfmark 75 E 9 // p. 154, 178, 185, 190, 217, passim


18
C.G.N. de Vooys,
`Iets over middeleeuwse bijbelvertalingen'. In: Theologisch tijdschrift 37 (1903), p. 111-158.
Concerns shelfmark 75 E 9 // p. 116


19
J.A. Clignett,
`Voorrede'. In: G. van der Schueren. Teuthonista of duytschlender. Uitgegeven door wylen Mr. C. Boonzajer. Leyden 1804, p. I-LXXXVI.
Concerns shelfmark 75 E 9 // p. LIII ("mijn HS. der vier Evangelisten")


20
I. Lelong,
Boek-zaal der Nederduitsche bybels, geopent, in een historische verhandeling van de overzettinge der Heilige Schriftuure in de Nederduitsche taale ... verzameld, en beschreven. Dl. 1. Hoorn 1764. Tweede uitgave. Eerste druk: 1732.
Concerns shelfmark 75 E 9 // p. 278-279 (gedeeltelijke tekstuitgave) ("VII. van de Vier Evangelisten")

© Koninklijke Bibliotheek National Library of the Netherlands